翻譯,翻譯社,翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,論文翻譯

天成翻譯社-翻譯,翻譯社,翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,論文翻譯

翻譯
外來翻譯 作品在兩岸書市均占據了相當大的比例,隨著網路時代資訊的快迅流動,兩岸對於翻譯水準的質疑和批評也較以往強烈。 大陸時不時見到網友針對電影翻譯大加批判,今年更選出了「被翻譯糟蹋的社科名著」;台灣亦有科普暢銷書的翻譯品質持續受到批評。 大陸西安一處景區,將唐代「藥王」孫思邈的英文譯成了「drug king」──毒梟,被網友戲謔了一番;日前《復仇者聯盟2》的翻譯,把「即使你快死了,也必須撐下去」譯成「有人要殺你,快跑」、「我們這次大概挺不過去了」譯成「我們可以全身而退」而引起譁然,戲稱譯者只有大學四級程度。





新聞消息
  • 翻譯服務
  • 根據 Google 官方提供的數據指出,目前每個月有超過 5 億人使
  • 翻譯社高校高品質
  • 長榮大學翻譯學系筆譯組畢業成果展,於該校圖書館一樓展出翻譯作品翻譯社
  • 翻譯公司公證口譯
  •  有一名澳洲媒體詢問 Google 翻譯翻譯公司究竟何時可
  • 英文翻譯審稿
  •  因為小說《素食主義者》的英文譯者英文翻譯德博拉&midd
  • 日文翻譯客戶青睞
  •  Google翻譯日文翻譯App上周推出更新,其中最大亮點
  • 論文翻譯多元領域
  •  前少時成員潔西卡離團後專心經營品牌,也傳出確定在5月以歌
  • 翻譯合理市場價格
  • 主持人:請問真理翰來台灣吃了那些美食呢? 真理翰:聽說芒果冰很好吃,
  • 專業翻譯社
  • 去年12月時李敏鎬來台灣為金莎巧克力代言,不過也稍微鬧出的翻譯社 小